Is Chinese valentine's day, legends, niulang and zhinv meet the day in a year.
七夕情人节,传说,是牛郎和织女一年中相聚的日子。
That night, my mother and I came to the culture square. I looked up at the moon, suddenly found that today's beautiful moon, curved. Foil side seems to have a burst of light in its beautiful body, let it appear more beautiful, more shine, more attractive. Next to the moon, a group of naughty little stars twinkling, eyes stirred, as if in listen to the mother to tell them the story of niulang and zhinv, but they, like the cowherd and zhinv feelings touched, presented a warm picture, suddenly, the sky a glowing things one by one, you see, originally is the kongmin light!
那天晚上,我和妈妈来到文化广场。我抬头看着月亮,突然发现,今天的月亮好美,弯弯的。旁边似乎还有一阵阵光在衬托它美丽的身躯,让它显得更美丽,更闪耀,更迷人。月亮旁边,一群调皮的小星星在闪烁着,眼睛一眨一眨,好像在听月亮妈妈给它们讲的牛郎和织女的故事,而它们,好像被牛郎和织女的感情感动了,呈现出一幅温馨的画面,突然,天空出现了一个个发光的东西,定睛一看,原来是孔明灯呀!
Thin balloons outside reflected the three words "I love you", a few candles burning inside, just like a burning heart, so beautiful, so sweet, so touching.
薄薄的气球外面映着“我爱你”三个字,里面燃烧着几支蜡烛,就像一颗燃烧的心,那么美丽,那么温馨,那么感人。
Perhaps, niulang and zhinv also saw the sweet sight.
也许,牛郎和织女也看见了这温馨的景象。
(责任编辑:admin)