当前位置:主页 > 演讲 > 演讲稿范文 >

姚明球衣退役仪式姚明演讲完整版(双语)

时间:2017-02-06 11:22来源:未知 作者:admin 点击:
退役何尝不是另一个全新的开始。 大年初八,休斯敦火箭队的主场丰田中心一片红海,在火箭主场对阵公牛的比赛中场休息时间,姚明的11号球衣迎来了自己的退役仪式。 姚明也将成为继德雷克斯勒(22号)、摩西-马龙(24号)、凯尔文-墨菲(23号)、奥拉朱旺(34
  
 
  退役何尝不是另一个全新的开始。


  大年初八,休斯敦火箭队的主场丰田中心一片红海,在火箭主场对阵公牛的比赛中场休息时间,姚明的11号球衣迎来了自己的退役仪式。
 
  姚明也将成为继德雷克斯勒(22号)、摩西-马龙(24号)、凯尔文-墨菲(23号)、奥拉朱旺(34号)和鲁迪-汤姆贾诺维奇(45号)之后,火箭队史第六位退役球衣的球员。
 
  姚明昔日队友弗朗西斯、麦迪、穆托姆博、巴蒂尔,火箭队的老板亚历山大、火箭队传奇人物奥拉朱旺、NBA总裁萧华以及姚明和自己的家人参加了球衣退役仪式。
 
  从彼时开始,姚明的11号球衣将高高挂在丰田中心的上空,俯视火箭队的每一场主场战斗。而两天前,休斯顿市长西尔维斯特·特纳接见了姚明,并且宣布将2月2日定为“姚明日”,并任命姚明为休斯顿的亲善大使。
 
  为了姚明的球衣退役仪式,火箭队特地为他制作了一部短片,回顾了他的NBA历史,他的良师益友纷纷出镜!
 
  而在球衣退役仪式后的新闻发布会上,休斯顿火箭队老板亚历山大也力赞姚明:“姚是一个非常、非常杰出伟大的球员。我希望他不仅仅只以这样一个角色被铭记,他也是一个世界大使,一个杰出的人道主义者。”“当我们选他的时候,我们视他为一个比赛改变者,一个能从世界范围改变篮球收视的人物。他确实是这样,现在也依然还是这样。”
 
  去年9月,姚明就也已经入驻NBA名人堂(being enshrined into the Naismith Basketball Hall of Fame)。
 




  姚明名人堂演讲全文(中英双语)
 
  9月10日,姚明正式进驻美国篮球名人堂。姚明是入选美国篮球名人堂的中国第一人,也是获得这一荣誉的亚洲第一人。
 
  “让我第一个上台演讲,我还以为你们搞错了…”作为名人堂颁奖仪式的第一位演讲者,姚明又一次展现他的风趣。短短14分钟演讲,他将东方智慧和西方理念完美结合,严谨而不失幽默。
 
  演讲全文(中英双语)
 
  mr. john doleva, hall of fame executive committee, ladieand gentlemen, good evening.
 
  约翰-多利瓦先生,名人堂执行委员会委员们,女士们先生们,晚上好。
 
  when i heard that i waspeaking first tonight, i thought that someone made a mistake. the first speaker should be the great allen iverson. i need practice more than he does.
 
  当我听说今晚第一个演讲时,我想是不是有人搞错了。第一个演讲应该是伟大阿伦-艾弗森。我需要比他更多的练习时间。
 
  first of all, i would like to thank you for giving me thigreat honor. your recognition hamade tonight a most memorable moment for me. although perhapmcareer ended too soon, for me i treasure each and evermoment. i am grateful for mtime on the court, and for your recognition tonight.
 
  首先,我要谢谢你们给我这样一个伟大的荣誉。今晚,你们的肯定与褒奖给了我人生中一个难忘的时刻。尽管我的职业生涯很快就结束了,但是我珍惜每一个时刻。我很感激自己在场上打球的时光,也感激今晚你们对我的褒奖。
 
  i would like to thank msponsors.
 
  我要谢谢我的良师益友。
 
  bill russell. i will never forget that you invited me to dinner at your house in seattle when i waa young rookie. that evening, and all of your advice since, reallbuilt up mconfidence and made me feel comfortable in a new country.
 
  比尔-拉塞尔。我不会忘记在我还是一个年轻新秀时,你邀请我到西雅图、到您的家里与您共进晚餐。在那个夜晚,你所有的建议帮助我建立自信,有助于我在崭新的国度里安定下来。
 
  bill walton. you supported me all the way. thank you for your advice and encouragement. you were the first one who called me when i woke up from mfoot surgery. you told me to stapositive. i will never forget that.
 
  比尔-沃顿。你一直都在支持着我,谢谢你的建议以及鼓励。当我做完脚部手术醒来后,你是第一个打电话给我的人,你告诉要保持积极乐观,我永远也不会忘记。
 
  dikembe mutombo. i put you last because you are the oldest of the three. we played together for five yearand had so manmemorieon and off the court. nothing can peak the bond between u— not even all those elbowyou gave me in practice.
 
  迪坎贝-穆托姆博。我把你放在最后是因为你是三人中最年长的一位。我们一起征战五年,场上场下有着太多回忆。没有什么可以阻断我们之间的联系,甚至是训练中给我的那些肘击。
 
  ayou know i am from china, and mjournebegan there.
 
  众所周知,我来自中国,我的职业生涯起始于那里。
 
  mparentwere basketball playerback in the 1970s. i heard so mangreat storieabout them, about how theplayed and how good thewere. more importantly, so manpeople know how good theare apeople. i am verfortunate to be your son. the gift i had from you wanot onlheight. it wamuch more. you taught me how to think, how to make decisions. and of course, msoft touch on the free throw line. which iwhi am happto sai am entering the hall with a career 83% free throw percentage — just a little better than shaq’s.
 
  我的父母是70年代的篮球运动员。我听说了非常多关于他们的伟大故事,出色的球技以及为人。更重要的是,他们是好人。我非常幸运成为他们的儿子。父母赐予我的不仅有身高,还有很多很多,如何思考,如何做决定等等,当然还有我在罚球线上柔和的手感。这也是为什么我能有生涯83%的罚球命中率,比奥尼尔稍稍好一点。
 
  mwife li. we met when we were high school age. you know how much you mean to me. thank you for being mlife partner. our loveldaughter amia treasure to both of us. we wish she could be here, but she iin her first week of school. and she hato live with the consequenceof choosing soccer over basketball.
 
  我的妻子叶莉也在现场。我们在高中时期就认识了,你知道你对我有多重要。谢谢你能成为我的妻子。可爱的女儿amy就是我们爱情的见证。我们希望她今天也能来到这里,但是很可惜她已经开学,她选择了足球而非篮球,她就需要与足球一起成长。
 
  mbasketball journebegan on the back of coach li zhangmin’bicycle when he gave me a ride to mverfirst practice on the basketball court. i would like to congratulate you on a great career ayou retire thiyear. so mankidhave benefited from you and your work.
 
  我之所以会走上篮球之路,要感谢我的启蒙教练李章明先生。他骑车送我上了第一节篮球课。今年他即将退休,我要祝贺他有如此伟大的教练生涯,非常多的孩子在你的执教下受益匪浅。
 
  coach li qiuping you were mcoach at the shanghai sharks. you led uto the cba championship, and never gave up on us, even when you lost your wife to cancer that year. thank you for your dedication and your sacrificeto us.
 
  李秋平教练是我在上海大鲨鱼队的主教练。你带领着上海问鼎cba冠军,从来不放弃我们,即使是那年您的妻子由于癌症去世。谢谢您对我们的付出以及为此做出的牺牲。
 
  i want to thank the citof shanghai, the shanghai sharkand the cba league for doing everything thecould to prepare me. theraised me, trained me and helped me to be readfor the next challengein mlife.
 
  同时我还要感谢上海,感谢上海大鲨鱼俱乐部,感谢cba联盟,为我登陆nba做好了各种准备。他们养育了我,训练了我,帮助我去面对人生的下一个挑战。
 
  there iold saying in china that if the mirror imade of ponze, one can dresproperly. if the mirror ihistory, one can predict upand downs. if the mirror ipeople, one can reflect on one’own weaknesand strength. and now, i would like to mention a few mirrorin mlife.
 
  中国有句老话叫做“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。”下面谈谈我人生中的几面镜子。
 
  i want to mention mr. mou zouyun. he waa basketball legend. over 80 yearago, mr. mou came here to springfield to studbasketball. he went back to china and dedicated hilife to chinese basketball. today, the cba championship cup inamed after hi thicup ithe life goal that evercba player can dream of.
 
  首先是中国篮球传奇牟作云先生。80年之前,牟先生来到斯普林菲尔德研究篮球,之后回到了中国,为中国篮球事业奉献了自己的毕生心血。事实上,cba冠军的名字就是以他命名的,cba冠军是每一个cba球员梦寐以求的荣誉。
 
  i am not the first chinese man to plain the nba. that honor belongwang zhi zhi. he waa pioneer for all future chinese playerwho dream of coming to the nba. he cleared the road for uand made so mansacrifices. i learned so much from hi although he cannot be here today, i want to thank hi
 
  我并不是第一个登陆nba的中国人。这一荣誉属于王治郅。他是一个开拓者,为后来所有梦想登陆nba的中国球员扫清了道路,做出卓越的贡献。我从他身上学到了很多。尽管他今天不能来到现场,但是我想谢谢他。
 
  manpeople know the storthat began when the rocketdrafted me in 2002. not manpeople know how much effort the rocketput in before i arrived and throughout mcareer. thank you to lealexander, michael goldberg, carroll dawson, tad pown, daryl moreand keith jonefor making me feel at home in houston.
 
  很多知道我的nba生涯是从2002年开始,那一年火箭队选中了我。但是很多人不知道在我来到美国之前以及我之后的职业生涯,火箭队做出非常非常多的努力。谢谢亚历山大先生、迈克尔-哥德堡先生、达瑞尔-莫雷先生等火箭管理层,让我在休斯敦找到了家的感觉。
 
  when i arrived in houston on mfirst day, steve francigave me a strong high five and a big hug to welcome me. steve habeen the perfect big pother to me ever since that day. cuttino mobleinvited me to hihome for something called “soul food.” i thought he meant saltfood. thank you to steve, cuttino and everyone on mearlrocketteamfor making me feel so welcome.
 
  当我第一天来到休斯敦时,史蒂夫-弗朗西斯给了我一个大大的拥抱,从那天起弗朗西斯就是最棒的哥们。莫布里邀请我去他家,吃了soul food(美国南方黑人传统食物)我当时没反应过来,以为是saltfood(咸食物)谢谢弗朗西斯、谢谢莫布里,谢谢我早期火箭队的队友,让我在休斯敦感到自己是如此受欢迎。
 
  rudt. ifamoufor saying, “never underestimate the heart of a champion.” rudhademonstrated thinot onlon the court, but off the court too, especiallin hibattle with cancer. rudy, you have alwayinspired me to be the best that i can be.
 
  鲁迪-汤姆贾诺维奇教练曾说过“永远不要低估冠军之心”,你的场上场下都诠释了这句话,尤其在他与癌症抗争的时候。鲁迪,你给了我很多激励,让我成为最好的自己。
 
  when jeff van gundarrived with patrick ewing and tom thibodeau, that coaching staff turned uinto a tough defensive team, like he alwaydoes.with t-mac, shane battier, rafer alston, we became a talented young team, especiallwith dikembe. that team wanot onlcompetitive, but a team with a potherhood.
 
  当杰夫-范甘迪以及他的教练组(包括尤因、锡伯杜)来到球队后,你们把火箭队打造成一支防守强队。同时球队还有麦迪、巴蒂尔以及阿尔斯通,我们组成了一支很有天赋的年轻队伍。之后迪坎贝(穆大叔)的加盟让球队不仅更有战斗力,同时大家更是亲如兄弟。
 
  i alwayremember coach van gundsaid once that, “the best chance also could be your last.” that itrue in basketball and in life.
 
  我一直记得范甘迪教练说过的一句话:“最好的机会也可能成为最后的机会。”这句话无论用在篮球还是生活都是真谛。
 
  mlast nba coach warick adelman. he helped udevelop so mantalented playerlike carl landry, luiscola and aaron pooks. we had a great run in 2008-2009, but unfortunatelminjurcut thingshort and ended mtime with the rockettoo soon. i will alwayremember mtime spent with the houston rocketasome of the best timein mlife.
 
  我的最后一位nba教练是阿德尔曼。他培养很多天赋出众的球员,比如卡尔-兰德里、路易斯-斯科拉以及阿隆-布鲁克斯。08-09赛季我们运作得非常棒,但是很不幸我的脚受伤了,使得球队没能走得更远,而我也结束了在火箭队的生涯。我会一直记得自己在火箭的时光,因为那是我人生中最美好的阶段。
 
  aa basketball player, i waone of the most blessed playeron the planet. i played against some of the best athletein the world.
 
  作为篮球运动员,我觉得自己是这个星球上最幸福的球员之一,因为我曾和最优秀的球员打过球。
 
  a great athlete not onlhagreat teammates, but great opponents. great opponentpush uforward. opponentlike shaquille o’neal. shaq: evergame we played reminded me of the old saying, “what doesn’t kill you makeyou stronger.” thank you for that.
 
  一个伟大的运动员不仅有伟大的队友,更有伟大的对手。伟大的对手能带动你前进,比如说沙克-奥尼尔。和你的比赛让我想起“杀不死我的让我更强大”。谢谢你对我的促进。
 
  i consider houston msecond home, so i want to sasomething to the people of houston. you stood bme in good and bad times. you gave me strength to move forward. i will alwayconsider you mfamily. i am a texan and a houston rocket for life.
 
  我把休斯敦当成自己的第二故乡,所以我有话想对休斯敦人们说。不管在我生涯的高潮还是低潮期,你们都在支持我。你们给了我前进的动力。我会一直把你们当成我的家人。在我的人生里,我会记得自己是一个德克萨斯人,是一个休斯敦人。
 
  all of thiwould not be possible without the vision of david stern and the nba. thank you to david stern, adam silver, kim bohunand everyone at the nba for your kindnesand support.
 
  假如没有大卫-斯特恩,没有nba,以上的事情也不会发生。谢谢大卫-斯特恩、亚当-肖华以及nba所有的人,感谢你们的友善与支持。
 
  finally, to team yao. we all look older and fatter than when we first met.
 
  最后,我还要感谢姚之队。这么些年过去了,我们都老了,也长胖了。
 
  ladieand gentlemen, i like to pamrespect to dr. naismith, to the 361 memberof the hall of fame, and to everyone who hacontributed to the game of basketball all over the world in last 125 years. all of these individualare starand together theform the galaxin the universe of basketball. the game hainspired billionof people around the world. aone of them, i will do mpart to continue to help grow the great game of basketball, and we all look forward to watching the starof tomorrow emerge and shine.
 
  女士们,先生们,我想对奈史密斯先生表达敬意,以及361位名人堂成员,感谢125年来对于篮球有所贡献的人。你们都是全明星。在你们的努力下,这项运动激励了全球数亿人,作为其中之一,我会继续推广篮球的责任,共同期待未来一颗颗绽放的新星。
 
  thank you for thigreat honor.
 
  非常感谢各位给我这样一个荣誉。
(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
原创稿件定制  13220535006

Copyright © 2000-2016 speech.com.cn 演讲稿之家 all rights reserved.
全国求稿热线:13220535006  24小时求稿热线:13220535006 (王老师)
专家 QQ演讲稿之家 316327876